Translate

Monday, December 17, 2012

Leonard Peltier

Leonard Peltier

 

Leonard Peltier.

Debe ser puesto en libertad.

Tal vez mi voz viene tarde

hermano

pero más vale tarde que nunca

tus manos deben volver

a tocar la tierra húmeda

para que puedan germinar

voces transformadas en flores

girando a los cuatro viento,

tus manos deben volver a dirigir

la harmoniosa danza de

las cosas que mueven

nuestro universo.

Debes volver a retomar

el sagrado vínculo de las

ceremonias de la vida

para que tu canto con la brisa

mueva las hojas sagradas

de los árboles ancestrales.

Tal vez mi voz viene tarde

hermano

pero más vale tarde que nunca.

 

Leonard Peltier

Must be free.


Perhaps my voice comes later
brother
but better late than never
Your hands should return
to touch the damp earth
so they can germinate
voices transformed into flowers
turning the four wind,
Your hands should redirect
the harmonious dance
of things that move
our universe.
You have to retake
the sacred bond of
life ceremonies
in order your song move

with the breeze
the sacred leaves
of the ancestral tree.
Perhaps my voice comes later
brother
but better late than never.

Post a Comment