Translate

Saturday, January 13, 2007

Dama y pez


Exilio.

El exilio es la muerte lenta de las alegrías
la extrapolación entre la vida y la muerte,
es dejar en cada paso cien gotas de sangre
es el llorar las agonías recién pasadas
es el llorar la desfiguración de los ideales
el degollamiento de los niños
las atribulaciones de los andares perdidos
el veredicto del canto sin raices.

Testigos esparcen la noticia
en las arenas desiertas
la copla se transforma en sincopado
aleteo de las tristezas arrancadas a los poros,
de aquellos que escaparon
de la tortura inmensa,
del azote medioeval, del veneno,
del código añejo sin verdad.

Terrible, la existencia,
una la del sustento y la otra de despojarse
de las esperanzas
realidad de la patria disgregada.
El exilio, lo cotidiano es chato
es inverosimil llegar a desesperarse
por volver a los convivios,
o compatir el sol, el pan,

la tierra aulla el dolor anidado
en las trizaduras resecas,
el exilio es encontrarnos siempre
en la misma condición de ánimo
no desfallecer
(Pese a que ayer desfallecí)
debo pensar que la sangre derramada
no ha sido en vano a la poesía.
Es fuente que brota en otras sangres
poesía nueva, hecha en clandestinidad
con paciencia, a veces con miedo
definitivas.
Post a Comment