50 años.
Estando de
lleno en el mes de la infamia, septiembre, de los cincuenta años del sangriento
golpe militar, no puedo olvidar el Cuartel Terranova, en el cual me toco estar
detenido en enero 1975, es el centro de tortura más conocido como Villa Grimaldi.
Desde sus inicios, el Cuartel Terranova fue un centro selectivo de secuestro,
tortura y desaparición de personas. En forma similar a Terranova funcionaron a
lo largo de Chile muchos otros, tales como Londres 38 (‘Cuartel Yucatán’), José
Domingo Cañas (‘Cuartel Ollagüe’), Irán 3037 (‘Venda Sexy’ o ‘La Discoteque’) Clínica
"London, colonia Dignidad, Centro de Torturas "Las Cabañas"
Santo Domingo y muchos otros horrendos lugares. Ni perdón, ni olvido.
50 years.
Being fully in the
month of infamy, September, of the fifty years of the bloody military coup, I
cannot forget the Terranova Barracks, in which I had to be detained in January
1975, it is the torture center better known as Villa Grimaldi. From its
beginnings, the Terranova Barracks was a selective center for the kidnapping,
torture and disappearance of people. In a similar way to Terranova, many others
operated throughout Chile, such as Londres 38 ('Cuartel Yucatán'), José Domingo
Cañas ('Cuartel Ollagüe'), Iran 3037 ('Venda Sexy' or 'La Discoteque') Clinic
" London, Colonia Dignidad, Torture Center "Las Cabañas" Santo
Domingo and many other horrendous places. Ni perdón, ni olvido.
Terranova
“La mano
que maneja la pluma vale tanto como la que conduce el arado”
Arthur
Rimbaud
No lloro,
pero eso sí,
te lo
quiero gritar
quiero
gritar tu aberración.
Tu gozo
no me lo
puedo quitar de la cabeza
no sé
cuándo paso
paso hace
siglos atrás, diez años atrás
paso hace
un minuto
sí, hace un
minuto de sangre
las
avenidas se llenaron del dolor visceral
los árboles
vomitaron su savia
desde las
bambalinas, la mentira falaz
se impregno
en los periódicos.
No quiero
escapar de los pesares
sí al fin
del día te has olvidado de los dolores,
si al final
de una jornada
las cadenas
herrumbrosas de la puerta
aún
mantienen los gritos ya oxidados
de los
muertos.
Veo la vida
caminar
escapándose
gota a gota
entre los
resquicios
de las
pesadas puertas
los
quejidos de las torturas
escapan
entre las nubes
es el aire
oxidado
en la
química de los metales
son las
maledicencias
de los
perros
arrastrándose
a los pies del chacal.
En el
silencio de los llantos
se ven lo
niños
con sus
troncos quebrados
clavando
las esferas de sus soles
en la
bestia,
son las
muertes temblando
en los
vanos de las puertas,
son las
botas destripando
la
intrincada filigrana de la sangre
son las
voces salobres de los que resistieron
el horror
de los látigos, en las parihuelas
son los
olores de las pieles
quemadas en
los tétricos cubículos
es la luz
parpadeando a cada uno
de los
siniestros golpes
de las
llaves malditas……
era la
noche quebrándose
por la
mitad
con los
dardos de fuego.
En el
silencio de los llantos
las aves
trataron de mantener
la línea
suave del vuelo
esquivando
los mensajes
de la
muerte,
esquivando
la saliva de los vómitos
esquivando
la aurora que
reticente
se negaba
a la luz
Veo la vida
caminar
escapándose
gota a gota
cada cual
era un número
en el
aquelarre
Dante,
dubitativo
camina,
trémulo
con ojos
semicerrados
sin
entender la vorágine del odio.
Terranova.
"The hand that
drives the pen is worth as much as the hand that drives the plow"
Arthur Rimbaud
I don't cry, but yes,
I want to shout it to
you
I want to scream your
aberration.
your joy
I can't get it out of
my head
I don't know when it
happened
It happened centuries
ago, ten years ago
passed a minute ago
yes, a minute ago
blood
the avenues were
filled with visceral pain
the trees vomited
their sap
from the scenes the
fallacious lie
was permeated in the
newspapers.
I don't want to escape
the sorrows
yes at the end of the
day you have forgotten the pains,
if at the end of a day
the rusty chains on
the door
they still keep the
screams already rusty
of the dead
I see life walk
escaping drop by drop
between the cracks
of the heavy doors
the moans of torture
escape between the
clouds
it's the rusty air
in the chemistry of
metals
are the curses
of the dogs
crawling at the jackal's
feet.
in the silence of
tears
the children are seen
with their broken
trunks
nailing the spheres of
their suns
in the beast,
are the deaths
trembling
in the doorways,
are the boots gutting
the intricate filigree
of blood
are the salty voices
of those who resisted
the horror of the
whips, on the stretcher
are the smells of the
skins
burned in the gloomy
cubicles
It's the light
flickering to everyone
of sinister blows
of the cursed keys
it was the night
breaking
in half
with fiery darts.
in the silence of
tears
the birds tried to
keep
the smooth line of
flight
dodging the messages
of death,
dodging saliva from
vomiting
dodging the dawn that
reticent refused
to the light
I see life walk
escaping drop by drop
each one was a number
in the coven
Dante, doubtful
walks, trembling
with half-closed eyes
without understanding
the
maelstrom of hatred.