Lonko.
El lonko ya
no pude detener su marcha
portando su
sabiduría exige justicia,
en el río
Rahue lava sus heridas
y las de su
pueblo.
Su grito de
la mano de los pillanes
continua
enrojeciendo el horizonte
cabalga en
su caballo legendario
su mejor
arma de combate dispuesto
a rasgar el
viento para recuperar
sus tierras
que los chacales asolan.
Su grito se
eleva en las alas
de la garza
diurna para enredarse
entre las
ramas de las araucarias,
su mirada
penetrante se posa
en el Rehue
tutelar invocando
a sus
dioses por la libertad
de los
suyos.
Lonko.
The lonko no longer able to stop their march
carrying his wisdom demands justice,
in the river Rahue washes his wounds
and those of his people.
His shout holding the hand of the pillanes
continuous reddening the horizon
rides his legendary horse
his best combat weapon ready
to rip the wind to recover
their land ravage by the jackals.
His shout rises in the wings
of the grey heron to entangle
among the branches of the pine,
his penetrating gaze lay his eyes
on the Rehue invoking the safeguard
of their their gods for the freedom
of his people.