Estudiantes adelante…
“Que vivan los estudiantes que rugen como los vientos…”
Violeta Parra
Las sedosas banderas que claman al sol
el resurgimiento de una patria hermana
ya se asoma por los nuevos horizontes
del corazón.
Los caminos se abren trayendo esa música
aniquilada por la larga noche de la bestia,
el arpegio de los instrumentos acompañan
las voces jovenes que cantan a los brazos
y manos que han mantenido viva la semilla
de las lozanas libertades que florecen
en los rostros de esos estudiantes en el
millón de puntos cardinales de nuestra tierra.
En mi tierra se construyen renovadas formas
con las manos artesanas de nuestros jovenes
formas nacidas
en el sortilegio de sus miradas,
en el sonido lúdico de sus gritos,
en el suave manejo de los instrumentos
escolares,
en la clara verdad de sus peticiones.
Ya se acerca una nueva primavera
con una danza diferente retumbando
en el fondo de los pechos…
mientras los políticos de siempre
con sus caras bobalicónas miran
sin articular su palabrería grandilocuente.
Por esas avenidas nombradas en un pasado
de lágrimas y dolores se comienzan
a ensanchar trayendo las sedosas banderas
de nuevas alegrías.
Students go forward ...
"Long live to the students that roared as the winds ..."
Violeta Parra
The silken flags that cry out to the sun
the resurgence of fraternal country
just appear for the new horizons
of the heart.
The roads are open, bringing the music
destroyed by the long night of the beast
the arpeggio of the instruments accompanying
the young voices singing to the arms
and hands that have kept alive the lush of seed
of freedoms that blossom
on the faces of those students in the
million corners of our land.
In my country new forms are constructed
with the hands of our young artisans
forms born
in the spell of their eyes,
in the playful sound of their cries,
in the gentle handling of the school
instruments,
in the clear truth of their claims.
Now comes a new spring
rumbling with a different dance
at the bottom of the breasts ...
While politicians always
with their goofy faces looks
without articulating their bombastic
verbiage.
For these avenues named in the past
avenues of tears and pains begin
widen bringing the silken banners
of new joys.