Translate

Monday, February 13, 2012

El amor nunca termina

El cielo

 

El amor nunca termina.

Para mi amigo José Antonio Figueroa Barrios (Q.D.E.P.)

Jose Antonio solo fueron los minutos que estuvimos

juntos los que hicieron estallar el firmamento,

solo, las estrellas conocieron de nuestros anhelos de una vida

llenas de deseos y esperanzas.

Tus ojos altivos no dejaron nunca de avizorar cada mañana

sin las inefables turbulencias.

Jose Antonio el calor de tu mano cubrió los hemisferios

de todos nuestros corazones en un solo estremecimiento,

yo te quiero con mis convicciones y locuras y desde

las dimensiones de los colores continuaremos tejiendo

los sueños para nuestros nietos.

Amigo, ya estas entre los que soñaron con una patria

solidaria y fraternal, desde aquí levanto mi vaso

para escanciarlo en la tierra y ofrendarlo a los dioses

tutelares en tu nombre y las verdades verdaderas.

 

Love never ends.

To my friend José Antonio Figueroa Barrios (R.I.P.)

Jose Antonio only were the minutes that were
together those who blew up the sky,
alone, the stars knew of our desire for a life
full of hopes and wishes.
Your haughty eyes never failed to foresee every morning
without the ineffable turbulence.
Jose Antonio the warmth of your hand covered the hemispheres
of all our hearts in one shudder
I love you with my convictions and follies and from
the dimensions of the colors we will continue weaving
the dreams for our grandchildren.
Friend, and now you are among those who dreamed of a homeland
fraternal and solidarity, from here I raise my glass
to pour in the land to offerings to the gods
guardians in your name and the real truths.

Post a Comment