Translate

Wednesday, August 29, 2007

Luces del tiempo





Aún me quedan algunos recuerdos.

terranova Villa Grimaldi

Eso fue ayer, señor

la pila del agua

la reja de fierro, la cadena y el candado

las ametralladoras apoyadas

en el vano de la puerta,

los gorriones cantando al viento de la mañana

las manchas de sangre en los pasillos.

Así como lo digo, señor

eso paso ayer.

las vendas caídas, la sangre seca en la ropa

los golpes a mansalva

las ventanas cerradas con todo frenesí

los arbole descansan su sombra

en el techo de tejas,

los cuerpos transpiran sangre

hojas caen suave con el golpe de la brisa

la torre,

las celdas alineadas,

el comedor principal,

algunos en el patio barren los llantos

las lágrimas, los gritos

y algunos corazones petrificados.

Si señor, así como le cuento ocurrió

eso fue ayer, nada más que ayer

los domingos descansamos la tortura

en el patio acariciado por el sol

yaciendo más allá de la luz

la tiniebla, el velo que no escucha

la muerte que cifra la voz y la

centinela mirada del reptil venenoso.

 

No es mentira señor

la mentira se diluye en mis manos

la vida se escapa en torrentes

las bocas estallan

 

las sonrisas las cortan con navajas

sobre el patio el azul del cielo

y el olor a cordillera

hay momentos donde las puertas

no se pueden cerrar

porque el dolor atosiga las habitaciones

el espacio, los poros, el oído

no se duerme, la vigilia

se une a los latidos de los corazones

para protegernos

del ataque artero, de la punta de la lanza

de las unas con ponzoña.

Yo le pregunto señor a usted,

si usted,

 me imagino supo, lo que paso

con la mirada fugaz

a través de las vendas

un compañero con llagas y heridas

manchas con sangre

el diario, el Mercurio,

los mosaicos españoles bellamente

alineados decoran las murallas

los otros y otros seres con los

rostros cubiertos, tristes

ensimismados en la tragedia

apoyados en el estupor

y cicatrices en el cuerpo,

con las sombras remendadas

arrastrando la tortura

bestia de vaho maloliente

que no descansa es la pasajera

de día y noche

en los bolsillos de soldaditos con cuerda

la aplican sin misericordia

no descansa

se mete en las hendiduras

arañas de los rincones les cuentan

los golpes, las zambullidas,

cargadas de electricidad

y la mierda que aun maloliente

hierve en los baldes

el edificio aun en pie, viejo

desgastado por los estertores

deteriorado por la muerte oxidante

sus cimientos corroídos

por todas las sangres derramada

yo, ya lejos de todo:

                Pero creo que todavía

me quedan algunos recuerdos.

LIV 1993©

 

 

 

I still have some memories.

That was yesterday, sir.

the water basin

the iron fence, the chain and the padlock

machine guns supported

  in the doorway,

the sparrows singing in the morning wind

the blood stains in the hallways.

Just as I say, sir

That happened yesterday.

The fallen bandages, the dried blood on the clothes

the full blows

the windows closed with all frenzy

the trees rest their shadow

on the tiled roof,

bodies sweat blood

leaves fall softly with the blow of the breeze

the tower, the cells lined up

in the main dining room

some in the patio sweep away the tears

the tears, the screams

and some petrified hearts.

Yes sir, just as I told you it happened

that was yesterday, nothing more than yesterday

On Sundays we rest from torture

in the sun-kissed courtyard

lying beyond the light

the darkness, the veil that does not listen

the death that encrypts the voice and the

sentinel gaze of the poisonous reptile.

 

It's not a lie sir

the lie dissolves in my hands

life escapes in torrents

mouths burst

 

smiles are cut with razors

over the patio the blue of the sky

and the smell of the mountains

There are moments where the doors

cannot be closed

because pain fills the rooms

the space, the pores, the ear

one does not sleep, the vigil

joins the beating of hearts

to protect us

of the cunning attack, of the tip of the spear

of the ones with poison.

I ask you sir,

if you,

  I imagine he knew what happened

with a fleeting glance

through the bandages

a companion with sores and wounds

stains with blood

the newspaper, El Mercurio,

Spanish mosaics beautifully

lined up decorate the walls

others and other beings with

covered, sad faces

lost in tragedy

supported in stupor

and scars on the body,

with patched shadows

dragging the torture

smelly mist beast

who does not rest is the passenger

day and night

in the pockets of little soldiers with rope

They apply it without mercy

does not rest

gets into the crevices

spiders from the corners tell them

the blows, the dives,

charged with electricity

and the shit that still smelly

boils in the buckets

the building still standing, old

worn out by death rattles

deteriorated by oxidative death

its corroded foundations

for all the blood spilled

me, far from everything:

                 But I still think

I have some memories left.

  LIV1993©


Friday, August 24, 2007

El mar

El mar.

arranque del mar
mientras viajaba con las alas desplegadas
un millón de perlas,
las coloqué ordenadamente
unas tras otra
en mis cabellos,
lo hice solo por una travesura
y sin darme cuenta en mi vuelo sin rumbo
las perdí.
Y en una tarde
que se envolvía en hojas húmedas
recordaba, la medida exacta de mi vida,
los sueños se cruzaron
hilando una red de colores,
de súbito
apareció un anciano trujamán
traía escrito
en sus hábitos
el presagio de los surcos de la tierra:

"Las palomas vuelan cerca del manantial. Este se estremece con el aleteo furioso de aves ansiosas por ver el horizonte a través del brillo reflejado en su corriente, un arco iris lleno de colores cabalgaba en el anca de la guitarra desbocada, los amantes pasean descansando su cadencía, abiertos al ruido de la hojarasca caída al amanecer, uno de ellos se inclina para refrescar su cara sedienta en la luminosidad del agua espumosa, pero una ráfaga de viento desperto mi sueño, dejándome ver en el reflejo, la sombra de la luna apoyada con su cara melancólica en los ópalos dorados de sus orillas íntimas. Mirando a la luna, le pregunté porque dejaba que su luz se desperdiciara en los acantilados desnudos, donde las flores esenciales del susurro se marchitaban"

Yo quisiera devolverme
por ese camino de la luna
a nuestro antiguo diálogo
de pieles no alteradas,
pero me he perdido
igual que flecha errática
disparada al espacio.
Busco con la mirada el punto donde sostener
mis pupilas cansadas,
pero
solo los mapas sostienen
la transversabilidad de las calles,
el paisaje se atosiga con la mano del hombre,
las casa están amarradas
con cadenas de concreto a la tierra herida.

Monday, August 13, 2007

La muerte


La muerte.

la muerte,
me vio desnudo
en mi silencio de prisionero
me miro, y una sonrisa
burlona se dibujo en
la luz amarillenta de su rostro.

Con su sonrisa burlona
acaricio las cicatrices
de mi cuerpo,
diciéndome----Espera
querido tu turno, espera.

Yo, perplejo en mi muerte
solo atine a mirar
el hueco cilíndrico de
su ojo.

Thursday, August 02, 2007

Recuerdos

Quisiera.

Quisiera recoger en mis manos
las semillas de mis hijos
para mostrarles el encanto
de las nubes y el cielo,
de mis sueños lacerados
los sembrios del trigo
y del sol reposando en mis uñas sucias
con la humedad del barro,
quisiera mostrarles el olor
de las lluvias recién pasadas,
llevarlos al desierto mustio
lleno de girasoles.

Quisiera enseñarles
sus secretos y escondrijos
donde el Inca deposito
sus esperanzas, lejos
de las codicias llegadas en navios extranjeros,
y señalarles donde la muerte
se esconde para cercenar
las gargantas libertarias.

Quisiera desplegar los velámenes
de mis arterias
y a toda máquina dirigir mi sangre
entre los recovecos
de la verdad, para descubrir
el instinto de los aniquilamientos,
y de una vez por toda
desafiar
con mis lanzas,
tu rostro destruido.

Quisiera encontrar el reposo
entre los pliegues de tu piel
y ver florecer rosas y geranios
desde la tierra mojada.