De donde vienen las mariposas.
De donde vienen las mariposas,
vienen desde el profundo sonido
de ese viento que convierte las voces
en el dulce sabor del pan.
Salen desde tu pecho volando
la circunferencia tibia de los deseos
para descansar entre la fragilidad
de tus dedos aturdidos.
De donde vienen las mariposas,
pregunta hecha por esos sabios
que devanan el saber de los papiros
entre corroidas y viejas murallas.
Ellas vuelan suaves en el viento
que se asoma en las mañanas,
trazando las líneas delicadas
que une mi destino con el tuyo.
De donde vienen las mariposas
llevando en sus alas el aliento
de las estrellas y que en una
pirueta rápida mis ojos se pierden.
Where the butterflies come?
Where the butterflies come?
Come from the deep sound
from this wind that transform
the voices in the sweet taste of bread.
Depart from your chest flying
the warm circumference of the wishes
to rest between the frailty
of yours fingers stunned.
Where the butterflies come?
Question raised by these scholars
to spin out the knowledge of the papyrus
between corroded and old walls.
They fly soft in the wind
that looks in the morning,
tracing the delicate lines
that joining my fate with yours.
Where the butterflies come?
Taking in its wings the breath
of stars and in a quick pirouette
my eyes wander.
No comments:
Post a Comment