Translate

Tuesday, November 29, 2011

Federico “Cacho” Diaz: Homenaje

Federico Cacho Díaz

Para Federico

Federico
Nuestro puntos cardinales siempre fueron
los mismos,
miramos al sur con la mirada clavada
entre valles y cerros perfumados,
nuestros pies descalzos siempre
recibirán el sabor dulce de la greda
depositada entre la suave tez
de la tierra.
Desde aquí todavia se siente tu voz
calmada y tu vista penetrando
la atmósfera plagadas de palabras
y el sabor de un mate cimarrón.
Federico
Tu pelo quedo enredado en los chañares
tú piel cubre el verde pardo de las
montañas, y tus manos acarician
la agreste geografía de la pampa.
Voy a escanciar un vaso de vino
en el vientre de la tierra
para que juntos con la pachamama
renazcan en cada amanecer.

For Federico


Federico
Our cardinals point were always
the same,
we look to the south staring
between hills and scented valleys,
our bare feet always
would receive the sweet taste of the clay
deposited between the soft complexion
of the earth.
From here we still feel your voice
calm and your eyes penetrating
the atmosphere full of words
and flavor of an unsweetened maté.
Federico
Your hair becomes entangled in chañares
your skin covers the green-brown
of the mountains, and your hands caress
the rugged geography of the pampas.
I'll pour a glass of wine
in the womb of the earth
so you together with the Pachamama
will reborn with each dawn.

No comments: