Translate

Sunday, June 25, 2017

Pareciera / It seems.


                              Rostros imprecisos #8 / Inaccurate faces #8.

Pareciera.

Pareciera que los rostros de aquellos,
perdidos entre el tiempo
y las amarillentas hojas de los periódicos
vuelven repentinos entre las tormentas,
trayendo las sugerencias de sus ojos
confundidas con el brillo de la luna en los espejos,
sus voces tan familiares irrumpen con la gotera
de la llave mal cerrada,
sus figuras se ofuscan con el golpe del viento
entre los paneles de las ventanas,
el eco de sus pasos se reflejan en los antiguos
mosaicos que decoran los muros,
a lo lejos, ellos traen enredados entre los dedos
la voz de Joan Báez confundida en medio de los gritos
de victoria, me acuerdo de sus movimientos
recortados en las vidrieras al momento de gritar,
Pero, repentino la brisa de la noche secuestra
mis pensamientos arrastrándoles al borde
de los sueños.

Pareciera en ciertos momentos poder rozar sus atavíos,
sentir la humedad en sus rostros y percatarme
de sus intenciones cuando en voz alta leen
los “Condenados de la Tierra”.
Con esta reflección me despido de ustedes
mis compañeros.

It seems.

It seems that the faces of those
lost between time
and the yellow pages of newspapers
return suddenly among the storms,
bringing the suggestions of your eyes
confused with the brightness of the moon in the mirrors,
their familiar voices burst with the leak
of the key badly closed,
his figures are dazzled by the blow of the wind
between the panels of the windows,
the echo of their steps are reflected in the ancient
mosaics that decorate the walls,
in the distance, they bring tangled between the fingers
the voice of Joan Baez mix up amid the screams
of victory, I remember his movements
cut in the windows at the moment of shouting,
but, suddenly the night breeze kidnaps
my thoughts dragging them to the edge
of dreams.

It seems at times to be able to touch his attire,
feel the moisture on their faces and realise
of your intentions when you read aloud
the "Damned of the Earth".
with this reflection I say goodbye to you
my compañeros.
       


No comments: