Vienen.
Las
palabras ante de salir de mi pluma
vienen
heridas de muerte
tratándose
de aferrar a las grietas,
buscando la
sombra vivificante
de los
viejos álamos,
buscando
lavar sus heridas en los
manantiales
de la mañana,
ellas se
empapan con la tinta
de los
sinsabores, para trazar
en las
hojas avejentadas por el tiempo
los
augurios de otros espacios,
sueños,
esperanzas,
caracteres húmedos
llenos de las ilusiones
de los
habitantes de la tierra
trayendo en
sus espaldas
el libro de
los espíritus
los sacerdotes
de los tiempos pasados
me cuentan
como el corazón de la tierra
dibujó en
los pergaminos
mensajes
escritos en vocablos peregrinos
yo trate de
descifrar
el como mis
dioses escribieron
en la palma
de sus manos
la utópica
trayectoria de la luna
alrededor de tu cuerpo desnudo.
Las
palabras ante de salir de mi pluma
vienen
heridas de muerte,
esperando
ver en el horizonte la esfera
roja
cabalgando la furia de la vida,
buscan
sanar con sus pies descalzo
el devenir
de las profecías
buscan
descifrar los vaticinios
de la
piedra sagrada,
esperan
encontrar los abalorios
en las
puertas del cielo
para
purificar las almas.
They come.
The words before leaving my pen
Come death-wounds
Trying to grasp the cracks,
Seeking the life-giving shadow
Of the old poplars,
Seeking to wash their wounds in the
Springs of the morning,
They get soaked with the ink
Of disappointment, to trace
In leaves aged by time
The omens of other spaces,
Dreams,
Hopes,
Humid characters full of illusions
Of the inhabitants of the earth
Carrying on his back
The book of spirits
The priests of the past
Tell me how the heart of the earth
Drew on parchments
Messages written in pilgrims' words
I tried to decipher
How my gods wrote
In the palm of your hands
The utopian path of the moon
Around your naked body.
The words before leaving my pen
Come death-wounds,
Hoping to see the red sphere on the horizon
Riding the fury of life,
Seek to heal with their feet barefoot
The future of prophecies
Seek to decipher the predictions
Of the sacred stone,
Expect to find trinket
At the gates of heaven
To purify souls.
No comments:
Post a Comment