Abrazo.
Quiero
abrazarte
bajo los
paltos transparentes
y recorrer
tu cuerpo
con el
aliento de los grillos,
ver tus
ojos revoloteando
entre los
jazmines
perdiéndose
en el deslinde
de los
desvarios.
Quiero
abrazarte
a la hora
del tedio de la tarde
y dejarnos
llevar por el
torbellino
de los besos
por esos
paisajes de nuestra
juventud.
En el
frenesí de tu mirada
se han
acumulado todas
las
palabras nunca dichas
en una
marejada de deseos.
Es solo un
abrazo ante
de volver a
la pausa
de mis
ajetreos y dejarme
perder
entre las migajas
de los
deberes.
Quiero
abrazarte
junto a la
inmensidad
del
horizonte
abrir tú
corazón
y viajar
entre los escollos
de las
venas para sentir
el ardor de
tus ojos
a la hora
del amor.
Quiero
abrazarte
igual que
el sol
a la mañana.
Hug.
I want to hug you
under the transparent avocado trees
and tour your body
with the breath of the crickets,
see your eyes fluttering
among the jasmines
getting lost in the demarcation
of the delusions.
I want to hug you
at the time of the afternoon tedium
and let ourselves be carried by
whirlwind of kisses
for those landscapes of our
youth.
In the frenzy of your gaze
they have all accumulated
the words never said
in a tidal wave of desires.
It's just a hug before
back to pause
of my hustle and leave me
lose between the crumbs
of homework.
I want to hug you
next to the vastness
from the horizon
open your heart
and travel between the reefs
from the veins to feel
the burning of your eyes
at the time of love.
I want to hug you
just like the sun
in the morning.
No comments:
Post a Comment