Tiempo y espacio.
El tiempo y el espacio
buscan entre la luz
y el silencio
la tríptica conjugación
de esa tranquilidad que yace
solo en los corazones
de mis dioses ancestrales.
Un día salieron al azul infinito
encontrando tendida
entre una estrella y dos astros
una forma sagrada y silenciosa,
se acercaron sigilosos
contemplándola
se miraron a los ojos
profundamente
le pidieron su compañia
y después de mucho caminar
le preguntaron su nombre
y él con una mirada
plagada de luz
les dijo me llamo amor.
Time and space.
The time and space
seeking between light
and silence
the tryptic conjugation
of tranquility that lies
only in the hearts
of my ancestral gods.
A day out to blue infinity
they found lying
between a star and two
heavenly bodies
a holy and silent form,
stealthy approached
contemplating
looked into the eyes
deeply
asked for his company
and after a long walk
they ask his name
and he with a look
riddled with light
told them my name is love.
Le temps et l'espace.
Le temps et l'espace
recherche entre la lumière
et le silence
la conjugaison tryptique
de tranquillité qui se trouve
seulement dans les cœurs
de mes dieux ancestraux.
Une journée au bleu infini
retrouvé gisant
entre une étoile et deux étoiles
façon sainte et silencieuse,
furtif approché
contemplant
regardé dans les yeux
profondément
demandé son entreprise
et après une longue marche
lui demanda son nom
et lui avec un regard
criblé de lumière
Je leur ai dit appellent l'amour.