Poesía visual
Magia.
Tus ojos traen
la magia de los sueños
en una tarde de
recuerdos.
Magic.
Your eyes bring
the magic of dreams
in an afternoon
of memories.
Magie.
Vos yeux apporter
la magie des rêves
dans l'après-midi
deu souvenirs.
Esta es parte de mi creación artística donde uso pequeños formatos en papel para dibujar con tinta negra, lápiz y carboncillo. También he agregado algunas poesías para realzar el intento creativo con otros objetos tridimensionales en este caso máscaras hechas en papel mâché. This is part of my artistic creation where I use small formats of paper with black ink, pencil and charcoal. Also, I have added some poems.
Poesía visual
Tus ojos traen
la magia de los sueños
en una tarde de
recuerdos.
Your eyes bring
the magic of dreams
in an afternoon
of memories.
Vos yeux apporter
la magie des rêves
dans l'après-midi
deu souvenirs.
Poesía Visual
Majestuosa tu figura
se alza entre el dolor
sembrado por las guerras.
Majestic your figure
stands between the pain
sowed by wars.
Majestic votre silhouette
Entre les stands de la douleur
couvrir par les guerres.
Fervientemente creo que los
pájaros esparcieron cadejos
de tu pelo entre las nubes
de Massachussets,
y tus ojos envolvieron el firmamento
con el dulce sonido de tu voz
dándole nombre a todas las cosas
que tocaron tu corazón.
Con la virtud de tu piel transparente
fuiste capaz de encontrar
las fronteras perdidas de la razón,
y con el cristal de tu aliento
el verde del jade hace renacer nuevos
colores en las flores,
nuestros dioses rezan al sol por
todos los muertos enterrados
entre piedras y lodo,
y el espejo que cuelga en mi
habitación me transporta al lago
donde un día bañaste tus manos
en aguas heladas que han servido
a los menesteres de la vida.
I fervently believe that the
birds scattered head of hair
in the clouds of Massachusetts,
and your eyes enveloped the sky
with the sweet sound of your voice
giving names to all things
that touched your heart.
With the virtue of your transparent skin
you were able to find
the lost borders of reason,
and with the glass of your breath
the green jade revives
thecolors in the flowers,
our gods pray to the sun
for all the dead buried
between rocks and mud,
and the mirror hanging in my
room transports me to the lake
where one day you bathe your hands
in the icy waters that have served
to the necessities of life.
Poesía Visual
Es en el encuentro
del día con la noche
cuando más te amo.
It is in the encounter
the day with the night
the more I love you.
C'est dans la rencontre
le jour de la nuit
le plus Je t'aime.
Poesía visual
Creo en tu canto
en el susurro de las flechas
y la relación casi perfecta
de las líneas.
I believe in your song
in the rustling of the arrows
and the relationship nearly perfect
of the lines.
Je crois en votre chanson
dans le bruissement des flèches
et la relation presque parfaite
des lignes.
Poesía visual
…Tú rostro quedo envuelto
entre el basalto y las hiedras,
nadie fue capaz de descubrirlo
tuvieron que venir
los artesanos del mar
con cinceles templados en los volcanes
removieron los óxidos
que patinaron tus labios, limpiando
tú sonrisa aun pura
con la que te dibujaron
los talladores.
Your face stay wrapped...
between the basalt and the ivy,
no one was able to discover
had to come
the artisans of the sea
with chisels temperate in volcanoes
removed the oxides
that skated your lips, cleaning
you smile even pure
that the carvers
drew you.
Votre visage reste enveloppé ...
entre le basalte et le lierre,
personne n'était en mesure de découvrir
dû venir
artisans mer
avec des ciseaux tempérées dans les volcans
oxydes enlevés
vous patiné vos lèvres, essuyant
vous sourire, même pur
vous avez attiré l'
sculpteurs.
Poesía Visual
Creí que al envolvernos
en el suave manto del aire
romperíamos el hermetismo
del paisaje y la leyenda
por donde caerían a raudales
desde las pupilas abiertas
los símbolos silentes de la luna.
I thought to wrapped
in the soft blanket of air
would break the secrecy
of landscape and the legend
where will fall in torrents
from the open pupils
the silent symbols of the moon.
Je pensais à envelopper
dans la couverture douce de l'air
romprait le secret
paysage et la légende
où à tomber à torrents
la part des élèves ouverts
symboles muets de la lune.