Translate

Tuesday, February 10, 2015

Las sombras.

Las sibilas

                                                                              (Las sibilas)

 

Las sombras.

Las primeras sombras de la tarde

dejan caer el sincopado sonido

de la muerte.

Las primeras sombras de la tarde

dejan caer la cadencia de los grillos

inmersos en lo profundo de la tierra

es el momento cuando las dudas

envuelven con tenazas hirvientes

la piel de los usurpadores.

Las primeras sombras de la tarde

dejan caer el sincopado sonido

de la muerte.

En ese mismo instante

las monstruosas fauces del miedo

dejan brotar la pestilencia

de sus entrañas putrefactas.

Las primeras sombras de la tarde

dejan caer el sincopado sonido

de la muerte.

Las primeras sombras de la tarde

se descuelgan silenciosas

desde lo alto de los edificios

dejando a su paso el color pálido

del silencio y los primeros fríos

de la noche.

mientras los monstruos restriegan

sus manos con el regocijo

de su venenosa indulgencia,

en cada esquina el vendedor de la miseria

displicente canta su impudicia

disfrazando la efímera alegria

en un camino tortuoso de lágrimas

trasvasijadas en el dolor de la madre.

Las primeras sombras de la tarde

dejan caer el sincopado sonido

de la muerte.

 

The shadows.

The first shadows of the evening

drop the syncopated sound

of death.

The first shadows of the evening

drop the cadence of crickets

immersed in the depths of the earth

is the time when doubts

wrapped with hot tongs

the skin of the usurpers.

The first shadows of the evening

drop the syncopated sound

of death.

In that very moment

the monstrous jaws of fear

sprout leaves pestilence

from their putrid bowels.

The first shadows of the evening

drop the syncopated sound

of death.

The first shadows of the evening

unhook silent

from atop buildings

leaving behind the pale colored

of the the silence and the first cold

of night.

while the monsters rub

their hands with glee

its poisonous indulgence,

at every corner the seller of misery

disrespectful sings his impudence

disguising the ephemeral joy

in a tortuous path of tears

decant in the pain of the mother.

The first evening shadows

drop the syncopated sound

of death.

Post a Comment