Translate

Sunday, May 31, 2009

Yawar fiesta

Yawar fiesta


Yawar fiesta.

La Fiesta de Sangre (Yawar Fiesta en quechua poshispánico), es una celebración que ocurre una vez al año en el Perú en el cual las fuerzas de la naturaleza son puesta a prueba. Fiesta que plagada de sincretismo deja saber al mundo la lucha entre el conquistador y los habitantes originarios, fiesta llena de la vitalidad y de colorido, y de una significación muy profunda enraizada en la conquista.

Esta festividad fue descrita por el escritor peruano José Maria Arguedas Argueda en la localidad de Puquio, donde el escritor en forma magistral muestra de como los indígenas triunfan culturalmente en contra de la opresión de los mistis, quienes se apropiaron de las tierras aprovechándose de su ignorancia con la consabida sojuzgación de los habitantes originarios de esas tierras, forzándolos a la humillación y pobreza.

Desde la invasión de los españoles, han surgido en el ahora llamado hombre peruano, intrincadas y a veces encarnizadas luchas interiores, propias de un mestizaje que para él han sido difíciles de manejar. Por un lado, las creencias andinas que sus antepasados le han transmitido de generación en generación, y por otro lado, lo español, un elemento extraño que un día apareció entre sus venas, y que inevitablemente lo puso en un dilema que en muchos casos aún existe.

Uno de estos casos es el Yawar Fiesta o Fiesta de Sangre, que a través del tiempo ha transformado la afición española por los toros, en una expresión particular del mestizaje peruano, llegando extrañamente a unir elementos tan distantes de la cultura andina y occidental como el Cóndor, figura sagrada a lo largo de la historia de los pueblos andinos y el toro, representación de la cultura española.

Esta fiesta se realiza aún en algunos pueblos en fechas que son motivo de fiesta, pero especialmente el 28 de Julio, Día de la Independencia del Perú, pero comienza mucho antes, cuando el Mayordomo (persona comprometida para la organización de la fiesta) decide que es el momento de la captura del cóndor, entre copas de chicha (bebida a base de maíz) y licor, compromete a un experto para que traiga vivo a este mensajero de los Dioses, a la fiesta. Se tiene que realizar las ofrendas respectivas para que los Dioses de las montañas propicien la captura, los mecanismos son diferentes, uno de los mas comunes consiste en el sacrificio de un caballo colocado sobre en un lugar estrecho donde, para el “Apu Kuntur” o condor sagrado sea fácil descender, pero difícil remontar el vuelo por falta de corrientes de aire, luego, la espera puede durar varios días, la razón es que el cóndor posee una prudencia natural que no le permite posarse sin estar completamente seguro de que no hay peligro, una vez en tierra esta mítica ave se alimenta de varios kilos de carne lo cual lo hace mas pesado, es en este momento cuando los comuneros salen de sus escondites enarbolando mantas o ponchos y se lanzan a la captura.

La víspera de la fiesta el cóndor hace su entrada al pueblo, es recibido con las consideraciones que un personaje de su categoría merece, es alimentado con la mejor carne y solo bebe el mejor licor o chicha, participa de todas las actividades cívicas como una autoridad del pueblo, talvez presintiendo el desafió que tendrá que librar al día siguiente.

Los toros ya están listos para salir al ruedo, y el que muestra mayor bravura es capturado por los comuneros, presintiendo de alguna forma su destino lucha de forma tenaz contra los lazos, pero es inútil, el cóndor es literalmente cocido a su espalda, las notas tristes de las wakawaqras (cornetas hechas de cuernos de toro) anuncian el duelo, de pronto, una imagen entre trágica y majestuosa surge, el toro encabritado da saltos enfurecidos por liberarse de los picotazos desgarradores del cóndor, el encuentro de dos fuerzas telúricas opuestas se produce en medio de movimientos indescriptibles, los jóvenes mas valientes de los poblados cercanos entran al ruedo ya sea con mantas o ponchos para enfrentarse al toro, este en medio de saltos y a veces de resignación intenta tomar la vida de los improvisados toreros, los cuales muestran todo su coraje en cada movimiento, algunos dejaran su sangre derramada en el ruedo en comunión con la del toro como ofrenda a la tierra que a ambos da el sustento.

Han pasado varios minutos de una lucha sin tregua en el ruedo y finalmente liberan a ambos rivales uno del otro, el toro no es sacrificado y el cóndor es agasajado y cuidado hasta el día siguiente cuando en medio de grandes ceremonias será liberado para que lleve el mensaje del pueblo de los Dioses.

Si ocurre la muerte del cóndor en la fiesta, esto se reconoce como una tragedia, que traerá desdichas e infortunio a los habitantes.

Esta fiesta es una muestra de las muchas formas en que se realiza la lucha intercultural en el Perú, desde la época de la invasión española, en medio de ceremonias españolas el hombre andino usando el sincretismo desvela sus creencias, sus sentimientos, anhelos e ilusiones, a pesar de su evidente mestizaje, una parte de él se resiste a dejar de ser el habitante originario, recordando en todo momento con nostalgia su pasado.



Yawar fiesta.

The Feast of Blood (post hispanic Yawar Fiesta en quechua), is a celebration that happens once a year in Peru in which the forces of nature are put to the test. Fiesta plagued by syncretism that lets the world know the struggle between the conquerors and the original inhabitants, the party full of vitality and color, and a very deep meaning rooted in the conquest.

This festival was described by the Peruvian writer Jose Maria Arguedas Arguedas in the town of Puquio , where the writer as masterly example of the indigenous cultural triumphant against the oppression of Mistis, who took over the land by taking advantage of their ignorance with the proverbial subjugation of the original inhabitants of these lands, forcing them to humiliation and poverty.

Since the invasion of the Spaniards, have now emerged in the Peruvian man named, intricate and sometimes fierce internal struggles, of a mixture that have been difficult for him to handle. On one hand, the Andean belief that their ancestors have passed down from generation to generation, and on the other hand, Spanish as a foreign element that once appeared among his veins, and that inevitably brought him into a dilemma that in many cases still exists.

One such case is the Yawar Fiesta or Fiesta de Sangre, which over time has transformed the Spanish passion for bullfighting, a particular expression of mestization in Peru, coming to join things so strangely distant from the western Andean culture and the Condor, sacred figure throughout the history of the Andean peoples and the bull, representing the Spanish culture.

This festival is still in some villages on dates that are cause for celebration, but especially the July 28 Independence Day of Peru, but it starts much earlier, when the Butler (person committed to the organization of the party) decides that is the time of capture of the condor, among glasses of chicha (corn drink) and liquor, commits an expert to bring live to this messenger of the gods, to the party. You have to perform the respective offerings to the gods of the mountains provide the capture, the mechanisms are different, one of the most common sacrifice is placed on a horse in a place where close to the "Apu Kuntur" or sacred condor down easy, but difficult to trace the flight due to lack of air currents, then, the wait can last several days, the reason is that the condor has a natural caution that does not let you rest without being completely sure that there is no danger, once this mythical land bird feeds on several kilos of meat which makes it heavier, it is at this point that the community come out of their hiding places brandishing blankets or ponchos and hit the catch.

On the eve of the feast the condor makes his entrance to the village is greeted with the view that a person worthy of its category, is fed with the best meat and only drink the best liquor or chicha, participates in all activities as a civic authority of people, perhaps having a presentiment of the challenge will be fought the next day.

The bulls are ready to exit the ring, and showing more bravery is captured by the commoners,anticipating somehow his destiny by tenacious struggle against the bonds, but it is useless, the condor is literally cooked to your back, sad notes of wakawaqras (horns made of bull's horns) announced grief, suddenly, a picture emerges from tragic and majestic, the raging bull jumps to liberate themselves from the wrenching peck of the condor, the meeting of two opposing forces telluric occurs in the midst of indescribable movements, the young brave of the nearby towns entering the ring with either blankets or ponchos to face the bull, this jumps amid resignation and sometimes tries to take the life of improvised bullfighters, which show all their courage in every move, some left their blood in the bullring in communion with the bull as an offering to the land that gives sustenance to both.

They spent several minutes in a relentless fight in the ring and finally release both rivals of each other, the bull is not killed and the condor is treated and care until the next day when in the midst of major ceremonies will be released to maintain the message from the people of the Gods.

If death occurs on the feast of the condor, it is recognized as a tragedy, which will bring misery and misfortune to the inhabitants.

This party is a sample of the many ways in which the fight takes place in the intercultural Peru since the time of the Spanish invasion, amid ceremonies Andean Spanish man using syncretism reveals their beliefs, feelings, desires and dreams, despite its obvious mix, a part of it refuses to stop being the original inhabitants, always remembering his past with nostalgia.



1 comment:

仔仔 said...
This comment has been removed by a blog administrator.