Tu mensaje llega lejos.
Has emprendido el vuelo para encontrar
la distancia que separa tus ojos de nuestros
ojos, el sonido metálico de tu voz da vuelta
al mundo construyendo la trama indeleble
de las verdades, tus cabellos se mecen con
el cierzo que comienza a soplar donde nacen
tus puntos cardinales.
Tu circunnavegarás los ríos subterráneos
esparciendo la tibia trama de las cosas simples
y llevarás el reclamo de los ultrajados
a los justos dioses de mis lares, que sin
dejar de hacer las cosas rutinarias, decidirán
tu destino con la templanza de sus corazones.
En esta travesía volverás a reconocer la suavidad
sensual de los desiertos, la ribera húmeda de los ríos,
la tibia
la enmarañada
tu mensaje de esperanza a los confines donde
la maldad y la muerte proyectan la tenebrosa
sombra de los exterminios.
Tus ojos rompen el sociego
transformando esa tierra que herida por los estallidos
lloran el horror de las muerte inútiles que en rios
de dolor navegan entre remotos paisajes y lenguas
extranjeras.
Your message goes away.
You have taken flight to find
the distance that separate your eyes of our
eyes, the metallic sound of your voice turn
around the world building the indelible
of the truths, your hair swaying
the north wind that begins to blow where
your directions born.
Your circumnavigate the underground rivers
scattering the warm pattern of the simple things
and bear the demands of the outraged
to the righteous gods of my household gods, without
stop doing routine things, decide
your destiny with the temperance of their hearts.
On this voyage return to recognize the sensual
softness of the deserts, the wet banks of rivers,
the drowsy warmth of the sun warm,
the dense texture of the mountains, and bear
your message of hope to the ends where
evil and death, project the dark
shadow of the killings.
Your eyes break the gloomy calmness of the landscape
transforming that land injury by explosion
that cry the horror of death that in useless rivers
of pain plying between remote landscapes and languages
foreign.
No comments:
Post a Comment