(Yaces muerto)
Joven combatiente.
(En el día del joven
combatiente)
Los
llevamos entre pecho y espalda
con sus
luchas y los sueños,
con las
esperanzas de mañanas
envueltas
en sonrisas
los
presagios de otros amaneceres,
con el
brillo de un sol turgente
con la
tierra recién arada,
el trigo
fresco hecho pan
con las
huellas de aquellos
que
desaparecieron entre el odio
y los
gatillos asesinos,
con el
corazón henchido
por la
jornada cumplida.
Serán el
norte de otros jóvenes
risueños,
llenos de ilusiones
con las
manos húmedas
por el
trabajo cumplido,
y sus
pupilas clavadas
en el norte
de la patria.
Young fighter.
(On the day of the young fighter)
We have you in our chest
with their struggles and dreams,
with the hopes of morning
wrapped in smiles
omens of other dawns,
with the brilliance of a sun turgid
with the newly plowed land,
fresh baked bread wheat
with the traces of those
who disappeared between hatred
and triggers murderers,
his heart filled
for the day accomplished.
They will be the north to other
smiling young, full of illusions
with wet hands
for work performed,
and dunks pupils
in the future of the country.
No comments:
Post a Comment