De donde vienen las mariposas.
De donde
vienen las mariposas,
vienen
desde el profundo sonido
de ese
viento que convierte las voces
en el dulce
sabor del pan.
Salen desde tu pecho volando
la
circunferencia tibia de los deseos
para
descansar entre la fragilidad
de tus
dedos aturdidos.
De donde
vienen las mariposas,
pregunta
hecha por esos sabios
que devanan
el saber de los papiros
entre
corroidas y viejas murallas
ellas
vuelan suaves en el viento
que se
asoma en las mañanas,
trazando
las líneas delicadas
que une mi
destino con el tuyo.
De donde vienen las mariposas
llevando en
sus alas el aliento
de las
estrellas, cuando repentinamente
en una pirueta
rápida mis ojos la pierden.
Where the butterflies come from.
Where the butterflies come from,
they come from the deep sound
of that wind that converts the voices
in the sweet taste of bread.
They come out from your chest flying
the warm circumference of the wishes
to rest between the fragility
of your dazed fingers.
Where the butterflies come from,
question asked by those wise men
that wind the knowledge of the papyri
between corroded and old walls
They fly soft in the wind
that looks out in the mornings,
tracing the delicate lines
that unites my destiny with yours.
Where the butterflies come from
carrying in his wings the breath
of the stars, when suddenly in a
fast pirouette my eyes lose her.
No comments:
Post a Comment