Me quedo.
Me quedo
con el reflejo de tu figura entre la bruma,
de tu
silueta dibujada entre las sombras de la tarde
de tus ojos
difuminados con el color de las hojas,
de tus
dedos tratando de recoger las huellas
de nubes
cubriendo esos tejados enmohecidos,
a veces me
quedo estupefacto cuando el vuelo
de los
pájaros se pierden entre el murmullo
de las
muchedumbres pidiendo justicia,
o los pasos
macilentos de nuestros ancianos
envueltos
en sus sueños de tiempos pasados.
Me quedo
flotando entre el temblor de tus labios,
y a su vez
el diáfano tul que cubre tu piel
fue capaz
de desentrañar los misterios
dibujados
en las majestuosas murallas
de nuestro
templo.
I stay.
I stay left with the reflection of your figure in the mist,
of your silhouette drawn in the shadows of the afternoon
of your eyes blurred with the color of the leaves,
of your fingers trying to pick up the tracks
of clouds covering those moldy roofs,
sometimes I'm stupefied when the flight
of the birds are lost in the murmur
of the crowds asking for justice,
or the gaunt steps of our elders
wrapped in their dreams of times gone by.
I stay floating among the trembling of your lips,
and in turn the diaphanous tulle that covers your skin
he was able to unravel the mysteries
drawn on the majestic walls
of our temple.
No comments:
Post a Comment