ZONA CERO
(plaza de
la dignidad)
Mi corazón,
el tuyo,
de ellos
y el de
todos se encuentra envuelto
en el sutil
color de la linfa vital
arropando
los cuerpos en las melancolías
de nuestras
pesadillas despojadas de la
dignidad.
Dignidad
arrastrada por el escarnio
de los
explotadores de hoy y siempre,
dignidad
sepultada en los nichos
de los que
lucharon por un sueño libertario,
de las
murallas solitarias que recogieron la tortura
en los
silencios de la noche de nuestros héroes.
Dignidad
recogiendo el unísono
clamor de
años de despojos.
Zona cero
territorio libre
de los
eternos soñadores
portando
las pancartas
que
transfiguran la gula
de los
vende patria
Zona cero
territorio libre
de los que
construyen
con el
sudor y el flujo
trascendental
de la vida
una patria
mas justa.
Plaza
dignidad,
plaza de la
soberbia,
plaza de
las voces,
plaza de
los puños alzados.
ZERO ZONE
(square of dignity)
My heart,
yours,
from them
and everyone's is involved
in the subtle color of the vital lymph
wrapping the bodies in melancholy
of our nightmares stripped of the
dignity.
Dignity carried by scorn
of the exploiters of today and always,
dignity buried in niches
of those who fought for a libertarian dream,
Of the lonely walls that collected torture
in the night silences of our heroes.
Dignity picking up the unison
clamor of years of spoil.
zone zero free territory
of the eternal dreamers
carrying the banners
that transfigure gluttony
of the traitors
zone zero free territory
of those who build
with the sweat and
transcendental flow of life
a fairer homeland.
Dignity square,
square of pride,
square of the voices,
square of
raised fists.