Translate

Monday, October 26, 2020

Los ojos, el silencio./The eyes, the silence.

Los ojos, el silencio.

 

A veces el silencio deja caer las inquietudes de los avatares

trayendo vida al diagrama de las mentiras,

y la sigilosa víbora inyectando diatribas en los corazones

a los que con valentía le niegan la pluma para escribir la historia,

a esos que con puño y músculo construyen otras avenidas,

a esas mujeres  que levantan el sol cada mañana,

al poblador que curioso indaga sobre las evidencias,

a los estudiantes preguntándose las razones de la existencia.

 

Los ojos indagan sobre el limpio vuelo de los pájaros

buscando respuestas seguras donde su derrotero los lleva,

pero, mil veces solo encuentran el vacío en el espacio,

muchos. a veces se preguntan si en verdad nuestras certezas

los astutos tergiversadores de las leyes escuchan,

todo cae en el curioso pábulo de la ignorancia

que le endilgan a la sapiencia de nuestro pueblo

pero las orejas escuchan el ruido de las franquezas

perforando la loca geografía que sacude nuestros pasos.

 

Hay momentos que el silencio se recobra de las mentiras

dejando transparentar esas verdades que sonrojan la faz

de los charlatanes hacedores de leyes,

dejando entrever entre rayos lucidos de la juventud valiente

con bulevares abiertos  para la confirmación de los cantos

el silencio rompe las terquedades de las insólitas falacias

abriendo los nuevos surcos con las manos humedecidas

de todos esos que conjugan la transparencia de los corazones.

 

Los ojos llevan al vientre de la tierra la savia, fuente

prodiga, germen de los sueños de mi gente,

las palomas han emprendido su vuelo cubriendo

la frente de la patria con la aprobación de de sus

dioses tutelares.

 

 

The eyes, the silence.

 

Sometimes the silence drops the concerns of the avatars

Bringing life to the diagram of lies

and the stealthy viper injecting rants into hearts

to those who bravely refuse the pen to write history,

those who with fist and muscle build other avenues,

to those women who raise the sun every morning,

to the resident who curiously inquires about the evidence,

students wondering the reasons for the existence.

 

The eyes inquire about the clean flight of the birds

looking for sure answers where their course leads them,

but, a thousand times they only find the void in space,

Many. sometimes they wonder if our certainties really

the cunning law-twisters listen,

everything falls into the curious forage of ignorance

that are saddled with the wisdom of our people

but the ears hear the noise of the frankness

piercing the crazy geography that shakes our steps.

 

There are moments when silence recovers from lies

letting those truths that blush the face reveal

of the law-making charlatans,

letting glimpse between lucid rays of brave youth

with open boulevards for confirmation of the songs

silence breaks the stubbornness of the unusual fallacies

opening the new grooves with moistened hands

of all those that combine the transparency of hearts.

 

The eyes carry the sap, source, to the belly of the earth

lavish, germ of my people's dreams,

the pigeons have taken flight covering

the front of the homeland with the approval of its

tutelary gods.

 

 

No comments: