Ya es el tiempo…
Ya es el tiempo en que podemos
ayudar a las cosas simples para que
se revelen a las ataduras y
de los errores que cometen aquellos
que nos instigan a las guerras,
debemos dejar que la grama cresca
victoriosa, para que lentamente
con su verde las risas de los niños
logren conquistar las distancias
que los odios han sabido ganar.
Ya es el tiempo que la rebelión
de las flores intoxiquen el aire
con los perfumes reales de esta tierra,
liberemos las fronteras de las
represiones, y con el concurso de
las aves podamos ponerle alas
a la imaginación, y que la brisa
húmeda del amanecer limpie
la costra siniestra de las maldades.
Ya es el tiempo, que ha llegado
para de una vez por toda hacer
callar las reuniones donde los imbéciles
grandilocuentes destruyen los sueños.
Ya es el tiempo en que el tiempo
sea nuestro.
Now is the time ...
It is the time that we can
help the simples things to
rebel the bonds and
of those mistakes that other
make to instigate us to wars,
we let the grass grows up
victorious, so slowly
green and with the laughter of children
managed to conquer the distances
that hatreds have managed to win.
It is the time that the rebellion
of the flowers intoxicated the air
with actual perfumes of this land,
liberate the boundaries of
repression, and with the assistance of
the birds we can put wings
to the imagination, and the breeze
of the morning clean
the sinister crust of the evil.
It is the time has come
for once and for all do
silent the meetings where the
grandiose stupid destroyed the dreams.
Now is the time in which time
will be ours.
No comments:
Post a Comment