Angel Parra.
Quisieron
ahogar tu canto
con el aire
salobre y arena,
con las
cuerdas de la guitarra
quisieron
construir cadenas
y su caja
convertirla
en el nicho
de todas las voces.
Te recuerdo
en el parque forestal
entre
cerámicas y bordados,
jugando en el
lecho del Mapocho
tratando de
pescar peces fantásticos
y la voz de
tu madre soñando con la vida.
Tu voz
trajo las esperanzas
exiliadas
en los bosques del sur,
ocultas en
las minas del norte
torturadas
en las ergástulas,
tu canto trajo
la certidumbre
de otros
mañanas y otros soles.
Angel
Parra.
They wanted to drown your song
with brackish air and sand,
with the strings of the guitar
they wanted to build chains
and with the box will convert it
in the niche of all voices.
I remember you in the Forestal Park
between ceramics and embroidery,
playing in the bed of the Mapocho
trying to fish fantastic fish
and the voice of your mother dreaming with life.
Your voice brought hope
exiled in the forests of the south,
hidden in the north mines
tortured in the dungeon,
your song brought the certainty
of other mornings and other suns.
No comments:
Post a Comment