Visión.
Una a una
despojaré tus envolturas
desnuda te
llevaré
al límite
de las sombras
para que la
luna cubra tu piel
cobijándola
entre sus hilos de plata
y te lleve
parte por parte entre
la humedad
de las estrellas
empapándote
con la sabia
de los dioses
antiguos.
tus
vestimenta las colgare en el patio
y hondeando
como banderas
señalarán
al mundo el advenimiento
de la
claridad de las verdades,
la derrota
de los odios, el destierro
de las
vesanias.
Te vestirás
al despertar con la aurora
para abrir
el refugio de los picaflores,
y dejar que
el arco iris merodeé
las
comarcas de las esperanzas.
Vision.
One by one I will strip your wrappings
aked I'll take you
at the edge of the shadows
for the moon to cover your skin
sheltering it among its silver threads
and take you part by part between
the humidity of the stars
soaking up with the wise
of the ancient gods.
I'll hang your clothes in the yard
and honing as flags
will mark the coming of the world
of the clarity of the truths,
the defeat of hatred, exile
of the rage.
You will dress when you wake up with the dawn
to open the shelter of the hummingbirds,
and let the rainbow prowl
the regions of hope.
No comments:
Post a Comment