Esta es parte de mi creación artística donde uso pequeños formatos en papel para dibujar con tinta negra, lápiz y carboncillo. También he agregado algunas poesías para realzar el intento creativo con otros objetos tridimensionales en este caso máscaras hechas en papel mâché. This is part of my artistic creation where I use small formats of paper with black ink, pencil and charcoal. Also, I have added some poems.
Translate
Friday, July 31, 2020
Por solo nombrar/ Just to name
Por solo nombrar.
“Nombrar mal las cosas solo
agrega desgracia al mundo”
decía Albert Camus.
Por solo nombrar las trépalas que caminan
tomadas de las manos,
ufanas,
con el sol dando de frente…….
niños mueren entre los horrores de la hambruna
bombas caen dejando solo la huella siniestra
de la sangre, pero no son bombas son
voces que instigan el encubrimiento de los embustes,
las sucias manos indican con su índice
a esos seres que instigan el invariable desconcierto
la atmósfera de los engaños asfixiando los sueños,
la represión de los ojos mirando los lados del corazón.
Por solo nombrar el color de las flores en el estío
la sombra represiva de las voces trasnochadas
te señalan entre las ventanas de las dudas,
por pedir lo justo de lo tuyo te acusan de tener lagunas
las que al tratar de cruzarlas te hundirá en el pantano,
o el que siente aversión por la pobreza, la oculta
en el aviso fluorescente de los bulevares,
o que al atravesar la calle lo hace pensando
en el efluvio de las luces.
Por solo nombrar el rictus acelerado
de los que creen en la pandemia
en los atajos de PCRs inventados
en los reinos de la ciencia,
en los ojos infinitos de los que sufren las chapucerías,
en el hambre incubado por gobiernos
vendidos por su hambre de riquezas
que no ven las cucharas soperas hundidas
en las comidas hechas en la forma común
en los celestiales salvadores de patrias
anegadas por el descalabro de la inopia.
Por solo nombrar el océano que cruza
el celeste de las noticias
con nombres engañosos para el oído
del compañero, de la pobladora, del menesteroso
lanzando su mano al paso de los transeúntes.
Just to name.
“Naming things wrong just
adds disgrace to the world "
Albert Camus said.
Just to name the lies that walk
holding hands,
proud,
with the sun facing the front …….
children die amid the horrors of famine
bombs fall leaving only the sinister footprint
of blood but they are not bombs they are
voices instigating the cover-up of lies
dirty hands indicate with their index
to those beings who instigate the invariable confusion
the atmosphere of deceit suffocating dreams,
repression of the eyes looking at the sides of the heart.
Just to name the color of the flowers in the summer
the repressive shadow of late-night voices
they point you through the windows of doubts,
for asking for the right thing in yours they accuse you of having gaps
the ones that trying to cross them will sink you into the swamp,
or he who dislikes poverty hides it
in the fluorescent warning of the boulevards,
or that when crossing the street you do it thinking
in the outpouring of lights.
Just to name the accelerated rictus
of those who believe in the pandemic
in the invented PCR shortcuts
in the realms of science,
in the infinite eyes of those who suffer bungling,
in hunger incubated by governments
sold for their hunger for riches
they don't see the sunken soup spoons
in meals made in the common way
in the heavenly saviors of homelands
flooded by the disaster of the indigence.
Just to name the ocean that crosses
the light blue news
with misleading names for the ear
the companion, the population, the needy
throwing his hand at the passers-by.
Etiquetas:
dibujo y poesía,
Drawing and poetry
Nací en Chile en el año de 1945 en la ciudad de Los Andes, donde cursé mis estudios secundarios. En el año 1960 viaje a la capital, Santiago para cursar mis estudios universitarios donde ingrese a la Facultad de Bellas Artes, Escuela de Canteros de la Universidad de Chile, desde ese momento mi vida la dedique a las artes. En dicha escuela me recibí como Artífice en Artes Ornamentales, después de graduar trabajé como profesor de escultura y dibujo en la misma universidad con sede en Arica hasta el año 1973.
Actualmente, vivo en Venice, CA. Durante seis meses, los otros seis meses en Chile. Actualmente estoy retirado de la educación pública, LAUSD. Después de haber trabajado 22 años como asistente en educación especial.
Mi gran pasión es el arte y en mi tiempo libre me dedico a la creación artística. He participado en muchas exposiciones con mis máscaras, dibujos, cerámicas y murales.
Además, escribo poesía que se ha publicado en la Web en diferentes partes del mundo, especialmente en España. Tengo un blog WWW.45leo.blogspot.com, Donde publico mi poesía y trabajos de arte: dibujos, pinturas, máscaras, además tengo una pagina en Instagram @19leonardo donde publico poesía visual.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment