Hay veces.
Hay veces
que quisiera creer en las estrellas,
en los que
hablan de justicia,
en la voces
sincrónicas de los dadores de verdades,
en la
dadiva sin mentira,
en los ojos
ojivales de aquellos que miran desde
las
troneras de sus juegos perversos,
en la mano
siniestra hablando de bondades.
Hay veces,
que quisiera creer que los augures
que nos
hacen pensar en la magnificencia
de nuestros
pares,
en las
manos fraternales dibujando
los
términos de las artimañas,
de esas armas
compradas para la honra de la fuerza,
de los
uniformes rimbombantes de militares
vestidos de
bronce vendiendo confites.
Hay veces, que quisiera describir el fin
de las
maldades solo en un vago recuerdo
de tiempos
pasados,
pesadillas
de mundos perdidos en maldades,
pero el
golpe seco en la mejilla me trae
a este
universo embelesado con la sangre.
There are times.
There are times that I would like to believe in the stars
in those who speak of justice,
in the synchronous voices of the givers of truth,
in the gift without lies,
in the pointed eyes of those who look from
the loopholes of their wicked games,
in the sinister hand speaking of kindness.
There are times, I would like to believe that you augurs
that make us think of the magnificence
of our peers,
in fraternal hands drawing
the terms of the ruses,
of those weapons bought for the honor of force,
of the bombastic military uniforms
dressed in bronze selling candies.
There are times that I would like to describe the end
of evils only in a vague memory
of times past,
nightmares of worlds lost in evil,
but the thud on the cheek brings me
to this universe enraptured with blood.
No comments:
Post a Comment