Translate

Monday, November 08, 2021

Entre las palabras-Between the words.

 




Entre las palabras.

 

Entre mis palabras y tus palabras

hemos quebrado el equilibrio

frágil de la aurora descendiendo

presurosa entre la maleza de los

páramos…

solo, se escuchaba en la distancia

el pesado ronquido de los leones

tratando de escapar al tedio,

nuestras palabras mancharon

la tibieza de los contornos,

tu voz se transformo en el sonido

sincopado del viento golpeando

las hojas perennes…

 

Entre mis palabras y tus palabras

solo han quedado gravitando

los espacios vacíos, perdidos

en la vocinglera multitud de

mercaderes, con mis ojos

vacíos trato de alcanzarte

en las noches de estrellas,

transformándose todo en

una pesadilla de monstruos

descargando su furia

en el potro del tormento….

 

Entre mis palabras y tus palabras

hemos encontrado, al fin

el equilibrio de las cosas que en

el espacio abierto de las querellas

se miran en silencio

descansando

en la palma de tu mano

pese a estar todo solo,

se siente el pausado respiro

de mi gato reposando el silencio

de la tarde.

 

Between the words.

 

Between my words and your words

we have broken the balance,

fragile aurora descending

between the weeds of the

mooreland…

alone, it was heard in the distance

the heavy snore of the lions

trying to escape the boredom,

our words stained

the warmth of the contours,

your voice transforms the syncopated

sound of the wind hitting

the perennial leaves ...

 

Between my words and your words

they have only been gravitating

the empty spaces, lost

in the multitude of merchants

voices, with my empty eyes

I'm trying to reach you

in the nights of stars,

transforming everything into

a nightmare of monsters

unloading his fury

In the rack of torment ...

 

Between my words and your words

we have finally found

the balance of things that in

the open space of complaints

look at each other in silence

resting in the palm of your hand

despite being all alone,

feeling the leisurely respite

of my cat resting in the silence

of the afternoon.

No comments: