Translate

Friday, November 12, 2021

Luna./ Moon

 




Luna.

Entre todos podríamos cercar la luna

secuestrarla entre el tejido

de las arañas,

arrastrarla entre las nubes

amarrarla a las algas mustias en la arena,

para así enrostrarle el porqué de la melancolia,

y que los poetas en su cara le digan

de los amantes que han muerto sin razón

de aquellos que han perdido el habla,

o caminan ciegos por veredas sin fin

o de los corazones arrojados al vacío,

no la liberemos                                                                                                                        

sí nos pone cara de inocente

no nos engañemos debemos enrostrarle

que, por su culpa, la poesía canta

al silencio de las voces

a las almas que buscan

las incógnitas de la existencia.

                                                                                                                                   

Moon.

Between all of us we could encircle the moon

kidnap her between the tissue

from spiders,

drag her through the clouds

tie her to the withered seaweed in the sand,

in order to show him the reason for melancholy,

and that the poets in her face tell her

of lovers who have died for no reason

of those who have lost their speech,

or they walk blind by endless paths

or of the hearts thrown into the void,

we will not release her

she does make us faced of innocent

let's not fool ourselves, we must face him

that, because of her, poetry sings

to the silence of voices

to the souls who seek

the unknowns of existence.      

 

 

No comments: