Translate

Tuesday, December 21, 2021

La noticia/ The news


 

La noticia.

 Eran las siete de la mañana

de un domingo,

                   la noticia vuela

despertando

el temblor de mis pestañas

rabioso rompo el silencio

y de las líneas

su mensaje viaja radiante

en el intrincado

laberinto de mis pesadillas

el chacal, sempiterno monstruo

sombra trancendente

vuelve a quebrar una paz descifrada

en el combate de nuestros dolores

y en el quehacer de los desvelos,

los fantasmas del presente

sacudieron el polvo acumulado

en cruces pintadas

con la pátina sanguinolenta de los años,

el susurro abrio su pecho

mutilado por los latigazos

de la mentira

el mar volvio a su cauce natural

dejando al descubierto huellas

de dolores intactos al paso de un tiempo

detenido en traiciones.

 

Eran las siete de la mañana

de un domingo,

                  lágrimas rodaron por mi piel,

 mustío

el corazón dio una voltereta

reventando mis venas calcinadas,

la luna en un estallido salvaje

exploto

             en el negro de la inmensidad

dejando al descubierto el dolor impreso

en las fotos de los desaparecidos,

entre el látigo y la tortura

los recuerdos trasgredieron

la imposición de la ley del silencio

mientras, los centuriones

caballeros desgolladores

 

                                                                                                                                                          

vuelven sus garras a los esmeriles de la muerte

para afilar el acero de sus rabias.

 

Eran las siete de la mañana

de un domingo,

                        la luz austral

cambio su rumbo trayendo

en el reflejo de una estrella

los fragmentos de algunos

utensilios de muerte,

el clamor de las voces pidiendo

justicia rompieron tú omnipotente

desprecio por la vida.

Tus garras de chacal, artífices de la muerte

hilaron la trama del destino,

tú prisión estará plagada

de fantasmas, llantos, dolores,

ahora solo basta que

el hombre descubra

la verdadera mirada detrás de tus lentes oscuros

esa, la hosca,

la de la rabia por un pueblo

que amo el paisaje, y la cadencia

de las tardes en un momento de descanso.

 

Eran las siete de la mañana

de un domingo,

                    los recuerdos y dolores te

envolverán en una suave seda

de la que nunca saldras, pues

ya la escarcha helada de tus acciones

ha envuelto tú corazón

convertido

en revólver, Corpus-Christi, chacal,

"parrilla", mentira, Hawker Hunter,

conciliábulo, Villa Grimaldi, traición, Lonquén,

degollados.

         

The news. 

 were the seven in the morning of a Sunday,

the news flies

waking up

the tremor of my eyelashes

rabid I break the silence

and of the wires

its message travels radiating

in the dense

labyrinth of my nightmares

the jackal, everlasting monster

shades transcendent

returns to break a peace deciphered

in the combat of our pains

and in the task of the sleeplessness,

the ghosts of the present

shook to the accumulated dust

in crosses painted

with the bloody patina of the years,

the whisper opened their chest

mutilated by the lash of the lie

the sea turns back to their natural channel

leaving in the open tracks

intact pains to the passage a time

stopped in treasons. 

 

They were the seven in the morning

of a Sunday,

tears rolled by my skin,

sad

the heart gave a somersault  

bursting my calcined veins,

the moon in a wild outbreak

explode

in the black of the immensity  

leaving the pain printed

in the photos of the disappear,

between the whip and the torture

the memories transgress

the imposition of the law of silence

while, the centurions

the knight be headers  

return their claws to the emery of death

to sharpen the steel of their rages. 

 

They were the seven in the morning

of a Sunday,

the austral light

change his course bringing

in the reflection of a star

the fragments of some

utensils of death,

the outcry of the voices requesting

justice broke you omnipotent

scorn for life. 

Your claws of jackal, creators of the death

spun the plot of the destiny,

your prison will be plagued of ghosts, weeping, pains,

now would be enough

that the man discovers the true

behind your dark lenses

that the sullen one,

the one of the rages by a town

that master the landscape, and the cadence

in the afternoons in a while of rest.  

 

They were the seven in the morning

of a Sunday,

the memories and pains

will surround you in a smooth silk

of which you never will leaves, because

already the frozen frost of your actions

will wrap your heart

turned

revolver, Corpus-Christi, jackal,

"parrilla", lie, Hawker Hunter,

conciliabule, Villa Grimaldi, treason, Lonquén,

beheaded.

No comments: