viva la lucha
long life the struggle of the people of
Las falanges traidoras.
Los sables en su sigilo de filos sedientos
se han posado en la seda suave de las
gargantas, amenazando con los silencios
de la tortura,vuelven a caer las palomas
seducidas por la muerte en un vuelo
sin retorno, las máquinas
cubren la ciudad en un afonía de llantos.
La yesca de la infamia cerca con fuego
el largo horizonte de tu gente con la
mano metálica de las falanges traidoras,
otra vez las lágrimas mojan la madrugada.
Nuestro canto corre certero al encuentro
de los humildes habitantes tratando de
tejer la red solidaria que aplacará el dolor,
esta letanía vuelve a corroer los óxidos
de las sepulturas atestadas de nuestros
muertos, las
nueva vieja historia de mortajas y traiciones.
mercenarios invocando mentiras baladies,
disfrazados con el camuflaje de los engaños
hollan con sus botas el asfalto citadino,
te vuelvo a tender mi mano solidaria
con su mensaje ¡¡vida si, muerte no!!
Phalanges treasonous.
The sabers in theirs stealth of edge thirsty
have landed in the soft tissue of the
throats, threatening with the silence
of torture, the pigeons will be fall back
seduced by the death in a flight
without return, the machines from hell
cover the city in an aphonia of tears.
The tinder of infamy circle with fire
the long horizon of your people with the
metal hand of traitor phalanges
one more time the tears wet the dawn.
Our song is sure to meet
of the humble people trying to
knit network of solidarity to postpone the pain,
this litany again corrode the oxides
the graves filled with of our
dead, the grief rewrite this
new old story of betrayal and shrouds.
Mercenaries citing trifling lies
dressed with the camouflage of deception
tread on with their boots the dwellers’ pavement,
I tend my hand to you in solidarity
with the message life yes, not death!
No comments:
Post a Comment