Aún
llueve.
Llueve en forma
impersistente
comenzó alrededor
de ti y aún no
moja la huella de
tus pisadas
es todavía temprano y la noche
se resiste al
embate de los párpados abiertos
la humedad lentamente suelta
La pátina del
abandono
de las horas,
quisiera a volver
a construir, para enredarme
en tú corazón
el suave temblor
de tus manos
la lluvia suave y
delicada ha vuelto
a limpiar las
hojas sucias con el polvo.
No se si tendre tiempo
las gotas del
agua se disuelven
con el viento,
solo los sueños
alcanzaron a empaparse
dejando un vaho
salobre
en la superficie
de los vidrios.
Llueve en forma impersistente
el frio se cuela
por mis vestiduras
quisiera poder
calentar mis manos
en el calor
oculto de las maderas,
mis ojos se
entretienen
en la mariposa ya
salida de su noche
el vientecillo ha
cubierto lo vidrios
de un vaho
blanquecino
los resquicios de
la vieja puerta de pino
se abrían
con el paso
blando de las aguas
solo atine a
mirar, las pisadas
incandescentes
Llueve en
forma impersitente
aunque en la lejanía
divisé
a los caballos
galopar
entre la maleza y
el espejismo
de mis ojos ya
cansados,
dormite con la
pausa del agua golpeando
los pizarreños,
tus pasos
inundaron el paisaje
marcando su
huella
en el vaho de la grama húmeda.
Las gotas caen
reelentes
golpeando el
reflejo de mi rostro
en su espejo,
las nubes cubren
con su bufanda
el escalofrio de
los pájaros,
aun llueve, mientras veo
llegar las
sombras de tarde
cubriendo los
recodos de mi casa.
Is still raining.
It rains in an impersistent way
started around you and not yet
wet the imprint of your footsteps
it is still early and the night
resists the onslaught of open eyelids
moisture slowly releases
The patina of abandonment
Of the hours,
I would like to rebuild, to get tangled up
in your heart
the gentle trembling of your hands
the soft and delicate rain has returned
to clean dirty sheets with dust.
I don't know if I will have time
the drops of water dissolve
with the wind,
only dreams managed to get soaked
leaving a brackish mist
on the surface of the glasses.
It rains in an impersistent way
the cold creeps through my clothes
I wish I could warm my hands
in the hidden heat of the woods,
my eyes entertain
in the butterfly already out of its night
the wind has covered the glass
of a whitish mist
the cracks in the old pine door
they opened
with the soft passage of the waters
I just managed to look at the footsteps
incandescent
It rains impersitently
although in the distance I saw
the horses gallop
between the undergrowth and the mirage
of my already tired eyes,
falls asleep with the pause of the water pounding
the pizarreños, your steps
flooded the landscape
marking your mark
in the mist of damp
grass.
The drops fall relentlessly
hitting the reflection of my face
in your mirror,
the clouds cover with his scarf
the chill of the birds,
it's still raining, while I watch
arrive the evening shadows
covering the corners of my house.