Patria de dolores.
Desde la
patria del Nuevo Extremo con su cara adusta
y sus rincones
perdidos en los laberintos
de
encuentros con el mar
la fiebre
moderna del consumo disipan
el
exterminio de mujeres, cubriendo sus destinos
entre leyes
anodinas, y lágrimas lánguidas,
cayendo en
lo mas cóncavo del paisaje.
Llegan noticias
sin sentido, hombres de sombra turbia
caminan
libre sesgando la vida de muchachas jóvenes,
la señora
que porta el fiel de la justicia esconde su cara
con la
venda negra de la ignominia,
desde esa
patria con su piel de bronce
brotan a
diestra y siniestra los diviesos,
repugnantes
protuberancias lanzando al espacio
su hedionda purulencia.
En el país
de mentiras y volcanes donde el sol
no posa sus
ojos,
donde el
engaño dibuja los números con malabares
y los
prestidigitadores inventan las suaves maravillas
de pelos
suaves, de pieles sin escamas,
de edades
sin fin,
donde los
ilusos construyen sueños de encajes,
donde ayer
se escribió la carta magna con sangre
disfrazada
en verdades inverosímiles
charlatanes
embaucan la dócil mente de su gente
escondiendo
en sus faltriqueras las leyes justas
para esas
verdades que se ocultan en la maraña
de
sobornos, traiciones y venganzas,
de mentes
subterráneas construyendo sus guaridas.
En esta
patria de dolores imbricados
entre
mentiras y urdimbres de noches
plagada con
la intriga de muertes soterradas
con el
disparo certero a los ojos de la vida
se pregonan
los parabienes de la vida.
Homeland of sorrows.
From the homeland of the New Extreme with its grim face
and its corners lost in the labyrinths
of encounters with the sea
modern consumer fever dispels
the extermination of women, covering their destinies
between anodyne laws, and languid tears,
falling into the most concave of the landscape.
mindless news comes, men of murky shadow
they walk free skewing the lives of young girls,
the lady who carries the faithful of justice hides her face
with the black bandage of ignominy,
from that country with its bronze skin
boils sprout right and left,
nasty bumps launching into space
its smelly purulence.
In the land of lies and volcanoes where the sun
does not lay her eyes,.
where deception draws the numbers with juggling
and
conjurers invent soft wonders
of soft hairs, of skin without scales,
of endless ages,
where delusions build lace dreams,
where yesterday the Magna Carta was written with blood
disguised in implausible truths
charlatans dupe the docile minds of their people
hiding in their pouches the just laws
for those truths that are hidden in the tangle
of bribes, betrayal and revenge,
of underground minds building their lairs.
In this country of interwoven pains
between lies and warps of nights
plagued with the intrigue of buried deaths
with the right shot in the eyes of life
the blessings of life are proclaimed.
Patria de dolores.
Desde la
patria del Nuevo Extremo con su cara adusta
y sus rincones
perdidos en los laberintos
de
encuentros con el mar
la fiebre
moderna del consumo disipan
el
exterminio de mujeres, cubriendo sus destinos
entre leyes
anodinas, y lágrimas lánguidas,
cayendo en
lo mas cóncavo del paisaje.
Llegan noticias
sin sentido, hombres de sombra turbia
caminan
libre sesgando la vida de muchachas jóvenes,
la señora
que porta el fiel de la justicia esconde su cara
con la
venda negra de la ignominia,
desde esa
patria con su piel de bronce
brotan a
diestra y siniestra los diviesos,
repugnantes
protuberancias lanzando al espacio
su hedionda purulencia.
En el país
de mentiras y volcanes donde el sol
no posa sus
ojos,
donde el
engaño dibuja los números con malabares
y los
prestidigitadores inventan las suaves maravillas
de pelos
suaves, de pieles sin escamas,
de edades
sin fin,
donde los
ilusos construyen sueños de encajes,
donde ayer
se escribió la carta magna con sangre
disfrazada
en verdades inverosímiles
charlatanes
embaucan la dócil mente de su gente
escondiendo
en sus faltriqueras las leyes justas
para esas
verdades que se ocultan en la maraña
de
sobornos, traiciones y venganzas,
de mentes
subterráneas construyendo sus guaridas.
En esta
patria de dolores imbricados
entre
mentiras y urdimbres de noches
plagada con
la intriga de muertes soterradas
con el
disparo certero a los ojos de la vida
se pregonan
los parabienes de la vida.
Homeland of sorrows.
From the homeland of the New Extreme with its grim face
and its corners lost in the labyrinths
of encounters with the sea
modern consumer fever dispels
the extermination of women, covering their destinies
between anodyne laws, and languid tears,
falling into the most concave of the landscape.
mindless news comes, men of murky shadow
they walk free skewing the lives of young girls,
the lady who carries the faithful of justice hides her face
with the black bandage of ignominy,
from that country with its bronze skin
boils sprout right and left,
nasty bumps launching into space
its smelly purulence.
In the land of lies and volcanoes where the sun
does not lay her eyes,.
where deception draws the numbers with juggling
and
conjurers invent soft wonders
of soft hairs, of skin without scales,
of endless ages,
where delusions build lace dreams,
where yesterday the Magna Carta was written with blood
disguised in implausible truths
charlatans dupe the docile minds of their people
hiding in their pouches the just laws
for those truths that are hidden in the tangle
of bribes, betrayal and revenge,
of underground minds building their lairs.
In this country of interwoven pains
between lies and warps of nights
plagued with the intrigue of buried deaths
with the right shot in the eyes of life
the blessings of life are proclaimed.